Atribuir Tarefas - Curso de Espanhol

1- Escuta com atenção o seguinte diálogo entre Inés e Fernando.
Inés: Amor, que bueno que a tu mamá le gustó la paella.
(Amor, que bom que a sua mãe gostou da paella.)
Fernando: La verdad es que me sorprendiste. ¡Ya no cocino más!
(A verdade é que você me surpreendeu. Não cozinharei mais!)
Inés: No cariño, tu comida es más rica. Pero, cambiando el tema, te toca fregar los platos.
(Não amor, tua comida é mais deliciosa. Mas, mudando de assunto, é a sua vez de lavar a louça )
Fernando: Está bien.
(Tudo bem.)
Inés: También te toca botar la basura, sacar al perro y limpiar.
(Além disso, você tem que jogar fora o lixo, passear com o cachorro e limpar.)
Fernando: ¿Por qué me tocan tantas cosas?
(Por que me toca fazer tantas coisas?)
Inés: Porque yo he cocinado hoy.
(Porque eu cozinhei hoje.)
Fernando: Pero yo siempre cocino y tú no haces todo sola.
(Mas eu sempre cozinho e você não faz tudo sozinha.)
Inés: Amor, no seas gruñón, hazlo por tu mujercita que está cansadísima.
(Amor, não seja mal-humorado, faça isso por sua mulherzinha que está muito cansada.)
Fernando: ¡Mujeres!
(Mulheres!)

1- Selecione (V)erdadeiro ou (F)also conforme o caso:
La suegra de Inés adoró la paella.
Inés quiere seguir cocinando todos los días.
El marido de Inés no tendrá que hacer nada en casa.
El marido de Inés se quedó sorprendido con lo rica que quedó la paella.
A Fernando le toca solamente lavar los platos.
     

Aprenda hoje

Pasarse de la raya
Passar dos limites
Significa ir além do que é necessário, ou é permitido.
mais...