Equivalente em português:
Significado da expressão:
- Aplica-se a quem, depois de melhorar sua condição humana e inclusive ascender economicamente ou socialmente, não poderá esconder seus defeitos ou as suas origens humildes.
- Fisicamente existem pessoas ou coisas que, por mais que tentemos esconder ou disfarçar, sempre permanecerão como estão.
- Resumindo: os adornos não encobrem grandes defeitos.
Entendendo a expressão::
- Este ditado refere-se à característica imitadora dos macacos.
Exemplo:
¿No te has dado cuenta que hay algunos hombres que por muy bien que se quieran vestir y usen perfumes de calidad, se ven ridículos o feos?
(Você não percebeu como alguns homens que por muito bem que queiram vestir-se e usar perfumes de qualidade, ficam ridículos ou feios?)
Sí, aunque la mona se vista de seda, mona se queda.
(Sim, os adornos não encobrem grandes defeitos.)
:: expressão # 13