Equivalente em português:
Significado da expressão:
- Ser um assunto completamente diferente ao outro do qual se trata.
Exemplo 1:
Aceptaría un trabajo en París o Berlín sin dudar, pero Madrid es harina de otro costal.
(Aceitaria um emprego em Paris ou Berlim sem dúvidas, mas Madrid é outro assunto.)
Exemplo 2:
Entiendo lo que te pasó en el trabajo, pero tu problema familiar es harina de otro costal.
(Entendo o que aconteceu no trabalho, mas seu problema familiar é outro assunto.)
:: expressão # 115