También (junto) e Tan bien (separado) são palavras homófonas, isto é, se pronunciam igual, mas têm grafias e significados diferentes.
También (junto):
É um advérbio que se usa para indicar uma suma a aquilo dito anteriormente ou para concordar com o dito por outra pessoa. Também se usa para indicar igualdade ou semelhança de uma coisa com outra anteriormente dita. Por último, "também" se formou pela união dos advérbios "tan + bien". Exemplos:
1. Yo también quiero un perro caliente. (Eu também quero um cachorro quente.)
2. Me gusta la pizza e también la hamburguesa. (Gosto de pizza e também de hambúrguer.)
3. A él le gusta correr y a mí también. (Ele gosta de correr e eu também.)
Tan bien (separado):
É uma sequência que se forma com os advérbios "tan" e "bien". Pode ser usada em estruturas comparativas (tan bien como) ou em estruturas consecutivas (tan bien que). Exemplos:
1. Mi mamá juega fútbol tan bien como mi papá. (Minha mãe joga futebol tão bem quanto meu pai.)
2. Canta tan bien que se ha ganado una beca de estudios. (Canta tão bem que ganhou uma bolsa de estudos.)
Dime que has aprendido esta lección tan bien que nunca más confundirás estas dos palabras. Y tanbién te espero en mi próxima aclaración de dudas.
Bons estudos!