Olá!
Gostaria de saber o que significa "No te tires con la guagua andando" em espanhol? Também escutei essa frase em um filme cubano.
Obrigada!
Olá!
Gostaria de saber o que significa "No te tires con la guagua andando" em espanhol? Também escutei essa frase em um filme cubano.
Obrigada!
Olá, tudo bem?
O coloquialismo: "No te tires con la guagua andando" é um regionalismo cubano que é dito para que uma pessoa diminua o passo de algo que está fazendo.
Entendendo a frase:
"Guagua" em Cuba significa ônibus. "Tirar-se" é descer e "andando" é com o ônibus em andamento.
Exemplo:
A: Mary ponme en el trabajo de Biologia.
(Mary, coloca meu nome no trabalho de Biologia.)
C: Pedro, no te tires con la guagua andando que no vas a aprobar a costillas mías.
(Pedro, não tão rápido que você não vai a passar na matéria com meu esforço.)
Espero que seja de ajuda.
1 Resposta