Na língua espanhola temos duas vozes: a voz ativa e a voz passiva.
A voz ativa indica que o sujeito gramatical coincide com o agente da ação expressada pelo verbo, ação que é realizada sobre um objeto: María leyó un libro.
Na voz passiva o sujeito não realiza a ação, senão que a recebe ou padece, o sujeito coincide com um objeto. O agente pode estar identificado ou não: El libro fue leído por María.
O verbo na língua espanhola tem recebido as formas próprias da voz passiva latina, para a expressão se utiliza: Verbo "ser" + particípio.
Tempos simples
yo |
|
soy amado(a) |
|
sea amado(a) |
tú |
|
eres amado(a) |
|
seas amado(a) |
él, ella, usted |
|
es amado(a) |
|
sea amado(a) |
nosotros(as) |
|
somos amados(as) |
|
seamos amados(as) |
vosotros(as) |
|
sois amados(as) |
|
seáis amados(as) |
ellos, ellas, ustedes |
|
son amados(as) |
|
sean amados(as) |
Tempos compostos
yo |
|
he sido amado(a) |
|
haya sido amado(a) |
tú |
|
has sido amado(a) |
|
hayas sido amado(a) |
él, ella, usted |
|
ha sido amado(a) |
|
haya sido amado(a) |
nosotros(as) |
|
hemos sido amados(as) |
|
hayamos sido amados(as) |
vosotros(as) |
|
habéis sido amados(as) |
|
hayáis sido amados(as) |
ellos, ellas, ustedes |
|
han sido amados(as) |
|
hayan sido amados(as) |
Atenção:O restantes dos tempos verbais são conjugados da mesma forma dos tempos anteriores.
Exemplo:
Fue apreciado siempre por su trabajo.