Hoy te perdí una vez más al despertar |
Hoje te perdi uma vez mais ao acordar |
Si soñara la realidad, y viviera lo que se fue... |
Se sonhasse a realidade, e vivesse o que se foi... |
|
|
Mi humor, míralo, pintando un cuadro sin color |
Meu humor, olhá-lo, pintando um quadro sem cor |
Puedo ver un paisaje gris que refleja mi interior |
Posso ver uma paisagem cinza que reflete o meu interior |
Y en él, y en él... |
E é nele, e é nele... |
|
|
Palomas blancas vuelan raso, sobre el tejado brilla el sol |
Pombas brancas voam rasante, sobre o telhado brilha o sol |
Y ríen todos menos yo... |
E todos riem menos eu... |
Que ahora soy un reo más, pidiendo a gritos la verdad, |
Que agora sou mais um réo, pedindo a gritos a verdade, |
Mi vida eres tú, y si te vas vendrá la oscuridad |
Minha vida é você, e se você se vai, virá a escuridão. |
|
|
Dame tu aire un día más para que pueda respirar |
Me dê seu ar um dia mais para que eu possa respirar |
Que un rayo de luz me haga brillar |
Que um raio de luz me faça brilhar |
Que muera soledad |
Que morra a solidão |
|
|
Hoy soñaré que despierto junto a ti |
Hoje sonharei que acordo junto a você |
Y te canto canciones que anoche te escribí... |
E te canto canções que ontem a noite te escrevi... |
|
|
Y llegaré por ti a donde nadie pudo ir |
E chegarei por você onde ninguém pode ir |
Puedo ver el mejor lugar de tantos que conocí |
Posso ver o melhor lugar de tantos que conheci |
Y en él, y en él... |
E é nele, e é nele... |
|
|
Palomas blancas vuelan raso, sobre el tejado brilla el sol |
Pombas brancas voam rasante, sobre o telhado brilha o sol |
Y ríen todos menos yo... |
E todos riem menos eu... |
Que ahora soy un reo más, pidiendo a gritos la verdad |
Que agora sou mais um réo, pedindo a gritos a verdade |
Mi vida eres tú, y si te vas vendrá la oscuridad... |
Minha vida é você, e se você se vai, virá a escuridão... |
|
|
Dame tu aire un día más para que pueda respirar |
Me dê seu ar um dia mais para que eu possa respirar |
Que un rayo de luz me haga brillar |
Que um raio de luz me faça brilhar |
Que muera soledad |
Que morra a solidão |
|
|
Que ahora soy un reo más, pidiendo a gritos la verdad |
Que agora sou mais um réo, pedindo a gritos a verdade |
Mi vida eres tú, y si te vas me cegará la oscuridad... |
Minha vida é você, e se você se vai, virá a escuridão... |
|
|
Dame tu aire un día más para que pueda respirar |
Me dê seu ar um dia mais para que eu possa respirar |
Que un rayo de luz me haga brillar |
Que um raio de luz me faça brilhar |
Que muera soledad. |
Que morra a solidão. |