El mismo camino que nos ha visto crecer |
O mesmo caminho que nos viu crescer |
El mismo camino que nos une y nos separa |
O mesmo caminho que nos une e nos separa |
El mismo que un día sueño vuelvo a recorrer |
O mesmo que um dia sonho e volto a percorrer |
El mismo y los mismos no quiero que cambie nada |
O mesmo e os mesmos não quero que mude nada |
|
|
Las mismas palabras que me unieron a ti ayer |
As mesmas palavras que me uniram a ti ontem |
Las mismas palabras que nos juntarán mañana |
As mesmas palavras que nos juntarão amanhã |
Los mismos sentidos que ahora vuelven a encender |
Os mesmos sentidos que agora voltam a acender |
Aquellos recuerdos que ahora me atan a tu espalda |
Aquelas lembranças que agora me prendem às tuas costas |
|
|
La vida no es igual sin ti |
A vida não é igual sem ti |
Sin ti la vida ya no es nada |
Sem ti a vida já não é nada |
¿De qué me serviría vivir si al final no te encontrara? |
De que me serviria viver se no final não te encontrasse? |
|
|
Nos prometimos junto al mar nunca cambiar |
Prometemos junto ao mar nunca mudar |
Y aquellas olas hoy ahogaron las palabras |
E aquelas ondas hoje afogaram as palavras |
Y ahora que todo vuelve al fin a su lugar |
Agora que tudo volta ao fim para seu lugar |
Desde esta playa ganaremos mil batallas |
Desta praia ganharemos mil batalhas |
|
|
Desde hoy y por siempre |
Desde hoje e para sempre |
Mis amigos sois el fuerte |
Meus amigos são o forte |
Y tú el alma, mi suerte |
E tu a alma, minha sorte |
|
|
La vida no fue igual sin ti |
A vida não foi igual sem ti |
Conmigo aquí no estarás solo |
Comigo aqui não estarás sozinho |
Ya sé de que sirvió vivir |
Já sei de que valeu viver |
Si al final lo tengo todo |
Se no final o tenho tudo |
|
|
La vida no fue igual sin ti |
A vida não foi igual sem ti |
Conmigo aquí no estarás solo |
Comigo aqui não estarás sozinho |
Ya sé de que sirvió vivir |
Já sei de que valeu viver |
Si al final lo tengo todo |
Se no final o tenho tudo |
Si al final lo tengo todo. |
Se no final o tenho tudo. |