ESPANHOL | PORTUGUÊS |
Marta me llamó | Marta me ligou |
A las seis hora española | Às seis hora espanhola |
Solo para hablar, solo se sentía sola | Somente para falar, se sentia sozinha |
Porque Esteban se marchó | Porque Esteban foi embora |
De vuelta a Buenos Aires. | Para Buenos Aires |
El dinero se acabó | O dinheiro se acabou |
Ya no hay sitio para nadie | Já não há lugar para ninguém |
¿Dónde empieza y dónde acabará el destino | Onde começa e onde terminará o destino? |
Que nos une y nos separá? | Que nos une e nos separá? |
Yo estoy sola en el hotel, estoy viendo amanecer | Eu estou sozinha no hotel, estou vendo amanhecer |
Santiago de Chile se despierta entre montañas | Santiago do Chile se levanta entre montanhas |
Aquí retoca la guitarra en la 304 un gato rebelde | Aqui retoco o violão no 304 um gato rebelde |
Que anda medio enamorao de la señorita rock'n'roll | Que anda meio apaixonado pela senhorita rock'n'roll |
Aunque no lo ha confesado eso lo sé yo |
Apesar de não o ter confessado isso eu sei |
Son mis amigos, en la calle pasábamos las horas | São meus amigos, na rua passávamos as horas |
Son mis amigos por encima de todas las cosas | São meus amigos sobre todas as coisas |
Carlos me contó que su hermana Isabel | Carlos me contou que sua irmã Isabel |
La echaron del trabajo sin saber porqué | A demitiram do trabalho sem saber porquê |
No le dieron ni las gracias porque estaba sin contrato | Não lhe agradeceram porque estava sem contrato |
Aquella misma tarde fuimos a celebrarlo | Aquela mesma tarde fomos celebrar |
Ya no tendrás que soportar al imbécil de tu jefe | Já não terás que suportar o imbecil do teu chefe |
Ni un minuto más | Nem um minuto mais |
Son mis amigos, en la calle pasábamos las horas | São meus amigos, na rua passávamos as horas |
Son mis amigos por encima de todas las cosas | São meus amigos sobre todas as coisas |
Son mis amigos | São meus amigos |
Alicia fue a vivir a Barcelona | Alicia foi morar em Barcelona |
Y hoy ha venido a mi memoria | E hoje lembro dela |
Claudia tuvo un hijo | Claudia teve um filho |
Y de Guille y los demás ya no sé nada | E de Guille e dos demais eu já não sei nada |
Son mis amigos, en la calle pasábamos las horas | São meus amigos, na rua passávamos as horas |
Son mis amigos por encima de todas las cosas | São meus amigos sobre todas as coisas |
Son mis amigos, en la calle pasábamos las horas | São meus amigos, na rua passávamos as horas |
Son mis amigos por encima de todas las cosas | São meus amigos sobre todas as coisas |
Son mis amigos. | São meus amigos. |