Cuando digo que no quiero amarte más |
Quando eu digo que eu não quero te amar mais |
Es porque te amo |
É porque eu te amo |
Cuando digo que no quiero más de ti |
Quando eu digo que não quero mais de ti |
Es porque te quiero |
É porque eu te amo |
|
|
Mas tengo miedo de entregar mi corazón |
Mas eu tenho medo de dar o meu coração |
Y confesar que ando toda entusiasmada |
E confessar que estou entusiasmada |
Ya no puedo imaginar que va a ser de mí si te perdiera |
Eu não posso imaginar o que será de mim se eu te perder |
Un día |
Um dia |
Veo mi paz que se desprende por doquier |
Vejo a minha paz em todas partes |
Que después te entrego |
Que depois te dou |
|
|
Necesito hablar las cosas que yo sé |
Eu preciso falar as coisas que eu sei |
Y después me niego |
E então eu me recuso |
Y la verdad es que estoy loca ya por ti |
E a verdade é que eu sou louca por você |
Que tengo miedo de perderte alguna vez |
Que tenho medo de te perder alguma vez |
|
|
Necesito aceptar que Dios jamás |
Preciso aceitar que Deus jamais |
Va a separarte de mi vida |
Vai te separar da minha vida |
|
|
Coro |
Refrão |
Es una locura de dicer que no te quiero |
É uma loucura dizer que não te amo |
Evitar las apariencias, ocultando evidencias |
Evitar aparências, escondendo evidências |
Mas porque seguir fingiendo sino puedo engañar mi |
Mas porque continuar fingindo senão posso enganar meu |
Corazón |
Coração |
Yo sé que te amo |
Eu sei que te amo |
|
|
Ya no más mentirás si me muero de deseos |
Já não mais mentirás se eu morrer de vontades |
Yo te quiero más que todo |
Eu te amo mais que qualquer coisa |
Necesito de tus besos |
Eu preciso de teus beijos |
Le haces falta a mis días |
Você faz falta a meus dias |
Mas sin ti no sé que hacer que hacer sin ti |
Mas sem ti eu não sei o que fazer que fazer sem ti |
Yo quiero que conozcas más de mí |
Eu quero que conheças mais sobre mim |
|
|
Son mis temores los que me alejan |
São os meus medos os que me afastam |
Lo cierto es que te quiero más que a mí |
A verdade é que eu te amo mais que a mim mesma |
Son mis temores los que me alejan |
São os meus medos os que me afastam |
Lo cierto es que te quiero más que a mí |
A verdade é que eu te amo mais que a mim mesma |
(Se repite el coro). |
(Repete-se o refrão). |