Ya no quiero verlo otra vez |
Já não quero vê-lo outra vez |
Mi alma está partida en dos |
Minha alma está partida em dois |
Por ti |
Por ti |
No me importa el fuego en el |
Não me importa o fogo no |
Que ardo hoy |
Que eu ardo hoje |
Dicen que estoy enferma de amor |
Dizem que estou doente de amor |
Que me levanto y vuelvo a caer |
Que me levanto e volto a cair |
Por ti |
Por ti |
Cada vez que te apareces frente a mí |
Cada vez que apareces frente a mim |
|
|
[Coro] |
[Refrão] |
Porque sin ti no hay camino ni destino |
Porque sem ti não há caminho nem destino |
Estoy perdida |
Estou perdida |
Porque sin ti no me importan los minutos |
Porque sem ti não me importam os minutos |
Ni los días |
Nem os dias |
Porque sin ti no hay presente ni futuro |
Porque sem ti não há presente nem futuro |
Sálvame de esta bella traición |
Me salve desta bela traição |
Que mató mi razón |
Que matou minha razão |
(Que mató mi razón) |
(Que matou minha razão) |
|
|
Perdona si me olvido de ti |
Perdão se eu me esqueço de ti |
Lo siento si agoté la ilusión |
Sinto muito se esgotou a ilusão |
No me importa el juramento que |
Não me importa o juramento que |
Te di |
Te dei |
Me dicen que tu amor terminó |
Me dizem que teu amor terminou |
Que solo eres una canción de ayer |
Que só é uma canção de ontem |
Un suspiro que en el aire se quedó |
Um suspiro que no ar ficou |
|
|
[Coro] |
[Refrão] |
Porque sin ti no hay camino ni destino |
Porque sem ti não há caminho nem destino |
Estoy perdida |
Estou perdida |
Porque sin ti no me importan los minutos |
Porque sem ti não me importam os minutos |
Ni los días |
Nem os dias |
Porque sin ti no hay presente ni futuro |
Porque sem ti não há presente nem futuro |
Sálvame de esta bella traición |
Me salve desta bela traição |
Que mató mi razón |
Que matou minha razão |
|
|
Dónde estarás |
Onde você estará |
Cuando mis labios te busquen |
Quando meus lábios te procurem |
Y dónde estará |
E onde estará |
El sueño tan dulce que |
O sonho tão doce que |
Era de los dos |
Era de nós dois |
(Fuiste mi bella traición) |
(Você foi minha bela traição) |
Fuiste mi bella traición |
Você foi minha bela traição |
|
|
Porque sin ti no hay camino ni destino |
Porque sem ti não há caminho nem destino |
Estoy perdida |
Estou perdida |
Porque sin ti no me importan los minutos |
Por que sem ti não me importam os minutos |
Ni los días |
Nem os dias |
Porque sin ti no hay presente ni futuro |
Porque sem ti não há presente nem futuro |
Sálvame de esta bella traición |
Me salve desta bela traição |
De esta bella traición, de esta bella traición, de esta |
Desta bela traição, desta bela traição, desta |
Bella traición |
Bela traição |
Que mató mi razón |
Que matou minha razão |
Que mató mi razón. |
Que matou minha razão. |