Perdóname si no te dije nada |
Me perdõe se eu não te disse nada |
Perdóname si algo te oculté |
Me perdõe se algo eu ocultei |
Perdón por no decirte que te amaba |
Perdão por não dizer que te amava |
Por eso y más perdóname |
Por isso e mais me perdõe |
|
|
Perdóname si me olvidé que estabas |
Me perdõe se esqueci que você estava |
Ahí cuando más lo necesité |
Aí quando mais eu precisei |
Perdón yo haré lo que quieras que haga |
Perdão eu farei tudo o que você quiser que eu faça |
Pero esta vez perdóname |
Mas esta vez me perdõe |
|
|
Sé que mi error te hiere |
Sei que o meu erro te machuca |
Y perdonarlo así tan fácil |
E perdoar assim tão facil |
Aunque quieras sé que duele |
Ainda que você queira sei que dói |
Sé que duele |
Sei que dói |
Pero este amor, si muere |
Mas este amor, se morrer |
Es más difícil que un perdón |
É mais difícil que um perdão |
Es una herida en el corazón |
É uma ferida no coração |
|
|
[CORO] |
[REFRÃO] |
Perdóname, todo |
Me perdõe, tudo |
Lo que te hice mal |
O que fiz de errado |
Perdona mis faltas, volvamos a intentar... |
Perdõe minhas faltas, vamos tentar... |
Amarnos de nuevo, sin mirar atrás |
Nos amar de novo, sem olhar para trás |
Empezar de cero, de nuevo una vez más |
Começar do zero, de novo uma vez mais |
|
|
Perdóname las fechas importantes, sola en la casa esperándome |
Perdõa as datas importantes, sozinha em casa me esperando |
La ausencia de una rosa alguna tarde o al menos dibujarte |
A ausência de uma rosa alguma tarde ou pelo menos desenhar para você |
Un corazón en la pared |
Um coração na parede |
|
|
Perdóname si marchité tu vida |
Me perdõe se entristeci sua vida |
Todo ese tiempo que pinté de gris |
Todo esse tempo que pintei de cinza |
Yo sanaré una a una tus heridas |
Eu sararei uma a uma tuas feridas |
Hasta pagar lo que te hice sufrir |
Até pagar tudo o que eu te fiz sofrer |
|
|
Sé que mi error te hiere |
Sei que meu erro te machuca |
Y perdonarlo así tan fácil |
E perdoar assim tão facil |
Aunque quieras sé que duele más |
Ainda que queiras sei que dói mais |
Pero este amor si muerer |
Mas este amor se morrer |
Es más difícil que un perdón |
E mais difícil que um perdão |
Es una herida en el corazón |
É uma ferida no coração |
|
|
[CORO] |
[REFRÃO] |
Perdóname, todo |
Me perdõe, tudo |
Lo que te hice mal |
O que fiz de errado |
Perdona mis faltas, volvamos a intentar... |
Perdõe minhas faltas, vamos tentar... |
Amarnos de nuevo, sin mirar atrás |
Nos amar de novo, sem olhar para trás |
Empezar de cero, de nuevo una vez más |
Começar do zero, de novo uma vez mais |
De nuevo una vez más |
De novo uma vez mais |
|
|
Perdóname si no te dije nada |
Me perdõe se não te disse nada |
Perdóname si algo te oculté |
Me perdõe se algo te ocultei |
Perdón por no decirte que te amaba |
Me perdõe por não dizer que te amava |
Por eso y más perdóname. |
Por isso e mais me perdõe. |