Estoy mirando atrás |
Estou olhando para atrás |
Y puedo ver mi vida entera |
E posso ver minha vida inteira |
Y sé que estoy en paz |
E sei que estou em paz |
Pues la viví a mi manera |
Pois a vivi a minha maneira |
|
|
Crecí sin vacilar |
Cresci sem vacilar |
Logré vencer todo lo malo |
Consegui vencer todo mal |
También lo malo vi |
Também vi o mal |
A mi manera |
A minha maneira |
|
|
Dolor lo conocí |
Dor conheci |
Mas recibí compensaciones |
Mas recebi compensações |
Seguí sin vacilar |
Segui sem vacilar |
Logré vencer las decepciones |
Consegui vencer as decepções |
|
|
Mi plan jamás falló |
Meu plano jamais falhou |
Y me mostró la vida entera |
E me mostrou a vida inteira |
Y más, mil cosas más |
E mais, mil coisas mais |
A mi manera |
A minha maneira |
|
|
Y ese fui yo que al elegir |
E esse fui eu que ao escolher |
Mi profesión quise arriesgar |
Minha profissão quis arriscar |
Y demostrar que sé luchar |
E demonstrar que sei lutar |
Que puedo dar mil cosas más |
Que posso dar mil coisas mais |
Sin vacilar mi vida doy |
Sem vacilar minha vida dou |
A mi manera |
A minha maneira |
|
|
Lloré, mucho sufrí |
Chorei, muito sofri |
Cuando al amor creí olvidado |
Quando acreditei ter esquecido ao amor |
Mas tiempo no perdí |
Mas tempo não perdi |
Recuperé mi fe perdida |
Recuperei minha fé perdida |
|
|
La fe más fe me dio |
A fé, mais fé me deu |
y superé los malos tragos |
E superei os maus infortúnios |
También vencí al dolor |
Também venci a dor |
A mi manera |
A minha maneira |
|
|
Y ahora que empiezo a recordar |
E agora que começo a lembrar |
Sé valorar lo que gané |
Sei valorizar o que ganhei |
Quiero sentir todo el calor |
Quero sentir todo o calor |
Que puede dar la humanidad |
Que pode dar a humanidade |
Quiero vivir todo mi amor |
Quero viver todo meu amor |
A mi manera |
A minha maneira |
|
|
Quiero vivir todo el calor |
Quero viver todo o calor |
Que puede dar la humanidad |
Que pode dar a humanidade |
Quiero vivir todo mi amor |
Quero viver todo meu amor |
A mi manera. |
A minha maneira. |