Voy |
Vou |
Abriendo caminos para dejarte |
Abrindo caminhos para te deixar |
Las cosas buenas que aprendo |
As coisas boas que aprendo |
Mientras camino mis calles |
Enquanto caminho por minhas ruas |
|
|
Me llevaré |
Levarei |
Las buenas luces que tiene la gente |
As boas luzes que as pessoas têm |
Que me iluminan la vida |
Que me iluminam a vida |
Y me regalan mi suerte |
E me presenteiam minha sorte |
|
|
Como un río que camina hacia el mar |
Como um rio que caminha em direção ao mar |
Quiero ver |
Quero ver |
La risa del sol por las mañanas |
O sorriso do sol pelas manhãs |
Que venga siempre a golpearnos la ventana |
Que venha sempre a bater na janela |
Yo quiero un son |
Eu quero um son |
Yo quiero un son que me acompañe |
Eu quero um son que me acompanhe |
Hablando siempre de frente |
Falando sempre de frente |
Tirando todo lo malo |
Tirando todo o mal |
|
|
Voy |
Vou |
Abriendo caminos para encontrarte |
Abrindo caminhos para te encontrar |
Y en este mundo perdido |
E neste mundo perdido |
También hay buenos amigos |
Também há bons amigos |
|
|
Y me llevaré |
E levarei |
Las buenas luces que tiene la gente |
As boas luzes que as pessoas têm |
Y cuando me sienta solo |
E quando me sinta só |
Me cuidarán para siempre |
Cuidarão de mim para sempre |
|
|
Como un río que camina hacia el mar |
Como um rio que caminha em direção ao mar |
Quiero ver |
Quero ver |
La risa del sol por las mañanas |
O sorriso do sol pelas manhãs |
Que venga siempre a golpearnos la ventana |
Que venha sempre a bater na janela |
Yo quiero un son |
Eu quero um son |
Yo quiero un son que siempre me acompañe |
Eu quero um son que me acompanhe |
Hablando siempre de frente |
Falando sempre de frente |
Tirando todo lo malo |
Tirando todo o mal |
|
|
Como un río que camina hacia el mar |
Como um rio que caminha em direção ao mar |
Sacando lo de afuera |
Jogando para fora |
Y no te quedes a esperar |
E você não fique esperando |
No no no no |
Não não não não |
Como un río que camina hacia el mar |
Como um rio que caminha em direção ao mar |
Ríe, llora, aún queda mucho por andar |
Ri, chora, ainda resta muito por andar |
|
|
Y aunque en el mundo hay personas tan grises |
E mesmo que no mundo existam pessoas tão cinzas |
Y otras que no paran de brillar |
Há outras que não param de brilhar |
En esta vida que se me termina |
Nessa vida que termina |
No quiero ya dejarte de cantar |
Não quero já deixar de cantar |
|
|
Como un río que camina hacia el mar |
Como um rio que caminha em direção ao mar |
Sacando lo de afuera |
Jogando para fora |
Y no te quedes a esperar |
E você não fique esperando |
Como un río que camina hacia el mar |
Como um rio que caminha em direção ao mar |
Ríe, llora, aún queda mucho por andar |
Ri, chora, que ainda resta muito por andar |
|
|
Como un rio que camina hacia el mar |
Como um rio que caminha em direção ao mar |
Ojalá que llueva café en el campo |
Tomara que chova café no campo |
Como un río que camina hacia el mar |
Como um rio que caminha em direção ao mar |
Saber que se puede, querer que se pueda |
Saber que se pode, querer que se possa |
Sacarlo todo pa' afuera |
Jogando tudo para fora |
Como un río que camina hacia el mar |
Como um rio que caminha em direção ao mar |
Bueno tu canta conmigo Juan Luis |
Bom, canta comigo Juan Luis |
Hoy me sube la bilirrubina |
Hoje me sobe a bilirrubina |
Como un río que camina hacia el mar |
Como um rio que caminha em direção ao mar |
Pero deja Diego que tus sueños sean olas |
Mas deixa Diego que teus sonhos sejam ondas |
Que vienen y van |
Que vêm e vão |
Como un río que camina hacia el mar |
Como um rio que caminha em direção ao mar |
Quisiera ser un pez y no perderme |
Gostaria de ser um peixe e não me perder |
En este mar |
Neste mar |
Como un río que camina hacia el mar |
Como um rio que caminha em direção ao mar |
Y a pesar de los errores tratar de |
E apesar dos erros tentar de |
Estar mejor. |
Estar melhor. |