Un golpe de luz me cegó |
Um golpe de luz me cegou |
O fue mi intuición que falló |
Ou foi minha intuição que falhou |
Tal vez elegí recorrer el camino más largo |
Talvez escolhi percorrer o caminho mais longo |
El caso es que fui trás de ti |
O caso é que fui atrás de você |
No supe jugar |
Não soube jogar |
Y perdí |
E perdi |
Me cansé de soñar en sentido contrario |
Me cansei de sonhar em sentido contrário |
Si mi alma se mueve por cielos abiertos |
Se minha alma se move por céus abertos |
Y tú tienes miedo a volar |
E você tem medo de voar |
Si conjugas la vida en pasado imperfecto |
Se conjugas a vida em passado imperfeito |
Y jamás aprendiste a creer y a olvidar |
E jamais aprendeste a acreditar e a esquecer |
|
|
Si siempre fui, extranjera en tu corazón |
Se sempre êu fui, estrangeira em teu coração |
Me iré de aquí |
Vou embora daqui |
Yo me arreglo con mi dolor |
Eu me ajeito com a minha dor |
Sin ti, amor |
Sem você, amor |
|
|
El tiempo corrió contra mí |
O tempo correu contra mim |
El cielo se abrió y caí |
O céu se abriu e eu cai |
Jamás conseguí |
Jamais consegui |
Dibujar tus espacios en blanco |
Desenhar teus espaços em branco |
|
|
Si mi alma se mueve por cielos abiertos |
Se minha alma se move por céus abertos |
Y tú tienes miedo a volar |
E você tem medo de voar |
Si conjugas la vida en pasado imperfecto |
Se conjugas a vida em passado imperfeito |
Y jamás aprendiste olvidar |
E jamais aprendeste a esquecer |
No, nooo |
Não, não |
|
|
Si siempre fui extranjera en tu corazón |
Se sempre fui estrangeira em teu coração |
Me iré de aquí |
Vou embora daqui |
Yo me arreglo con mi dolor |
Eu me ajeito com a minha dor |
|
|
Si siempre fui extranjera en tu corazón |
Se sempre fui estrangeira em teu coração |
Me iré de aquí |
Vou embora daqui |
Yo me arreglo con mi dolor |
Eu me ajeito com a minha dor |
Sin ti, amor |
Sem você, amor |
|
|
Yo me arreglo con mi dolor |
Eu me ajeito com a minha dor |
Sin ti, amor. |
Sem você, amor. |