Tengo marcado en el pecho |
Tenho marcado em meu peito |
Todos los días que el tiempo |
Todos os dias que o tempo |
No me dejó estar aquí |
Não me deixou estar aqui |
|
|
Tengo una fe que madura |
Tenho uma fé madura |
Que va conmigo y me cura |
Que vai comigo e me cura |
Desde que te conocí |
Desde que te conheci |
|
|
Tengo una huella perdida |
Tenho uma pegada perdida |
Entre tu sombra y la mía |
Entre tua sombra e a minha |
Que no me deja mentir |
Que não me deixa mentir |
|
|
Soy una moneda en la fuente |
Sou uma moeda da fonte |
Tú, mi deseo pendiente |
Tu, meu desejo pendente |
Mis ganas de revivir |
Minha vontade de reviver |
|
|
Tengo una mañana constante |
Tenho uma manhã constante |
Y una acuarela esperando |
E uma aquarela esperando |
Verte pintado de azul |
Te ver pintado de azul |
|
|
Tengo tu amor y tu suerte |
Tenho teu amor e tua sorte |
Y un caminito empinado |
E um caminho inclinado |
Tengo el mar del otro lado |
Tenho o mar do outro lado |
Tú eres mi norte y mi sur |
Você é o meu norte e o meu sul |
|
|
Hoy voy a verte de nuevo |
Hoje vou te ver de novo |
Voy a envolverme en tu ropa |
Vou me envolver em tua roupa |
Susúrrame en tu silencio |
Sussura-me no teu silencio |
Cuando me veas llegar |
Quando você me ver chegar |
|
|
Hoy voy a verte de nuevo |
Hoje vou te ver de novo |
Voy a alegrar tu tristeza |
Vou alegrar tua tristeza |
Vamos a hacer una fiesta |
Vamos fazer uma festa |
Pa' que este amor crezca más |
Para que este amor cresça mais |
|
|
Tengo una frase colgada |
Tenho uma frase pendurada |
Entre mi boca y mi almohada |
Entre minha boca e o meu travesseiro |
Que me desnuda ante ti |
Que me deixa nua frente a ti |
|
|
Tengo una playa y un pueblo |
Tenho uma praia e um povo |
Que me acompañan de noche |
Que me acompanham à noite |
Cuando no estás junto a mí |
Quando não estás junto a mim |
|
|
Tengo una mañana constante |
Tenho uma manhã constante |
Y una acuarela esperando |
E uma aquarela esperando |
Verte pintado de azul |
Ver-te pintado de azul |
|
|
Tengo tu amor y tu suerte |
Tenho teu amor e tua sorte |
Y un caminito empinado |
E um caminho inclinado |
Tengo el mar del otro lado |
Tenho o mar do outro lado |
Tú eres mi norte y mi sur |
Você é o meu norte e o meu sul |
|
|
Hoy voy a verte de nuevo |
Hoje vou te ver denovo |
Voy a envolverme en tu ropa |
Vou me envolver em tua roupa |
Susúrrame en tu silencio |
Sussura-me no teu silencio |
Cuando me veas llegar |
Quando você me ver chegar |
|
|
Hoy voy a verte de nuevo |
Hoje vou te ver de novo |
Voy a alegrar tu tristeza |
Vou alegrar tua tristeza |
Vamos a hacer una fiesta |
Vamos fazer uma festa |
Pa' que este amor crezca más |
Para que este amor cresça mais |
|
|
Hoy voy a verte de nuevo |
Hoje vou te ver de novo |
Voy a envolverme en tu ropa |
Vou me envolver em tua roupa |
Susúrrame en tu silencio |
Sussura-me em teu silencio |
Cuando me veas llegar |
Quando você me ver chegar |
|
|
Hoy voy a verte de nuevo |
Hoje vou te ver denovo |
Voy a alegrar tu tristeza |
Vou alegrar tua tristeza |
Vamos a hacer una fiesta |
Vamos fazer uma festa |
Pa' que este amor crezca más (3). |
Para que este amor cresça mais (3). |