Oye, me dio una fiebre el otro día |
Escuta, me deu uma febre no outro dia |
Por causa de tu amor, cristiana |
Por causa de teu amor, cristiana |
Que fui a parar a enfermería |
E fui parar na enfermaria |
Sin yo tener seguro de cama |
Sem ter plano de saúde |
|
|
Y me inyectaron suero de colores, hey |
E me injetaram soro de cores, hey |
Y me sacaron la radiografía |
E me tiraram uma radiografia |
Y me diagnosticaron mal de amores, uh |
E me diagnosticaram com mal de amores, uh |
Al ver mi corazón como latía |
Ao ver meu coração como batia |
|
|
Oye, y me trastearon hasta el alma |
Escuta, me trastejaram até a minha alma |
Con rayos X y cirugía |
Com raio X e cirurgia |
Y es que la ciencia no funciona |
É que a ciência não funciona |
Sólo tus besos, vida mía |
Só teus beijos, vida minha |
|
|
Ay negra, mira búscate un catéter, hey |
Ay negra, olha procura um cateter, hey |
E inyéctame tu amor como insulina |
E me injeta teu amor como insulina |
Y dame vitamina de cariño, ¡eh! |
E me dá uma vitamina de carinho, eh! |
Que me ha subido la bilirrubina |
Que me subiu a bilirrubina |
|
|
Me sube la bilirrubina (¡ay! me sube la bilirrubina) |
Me sobe a bilirrubina (ai! me sobe a bilirrubina) |
Cuando te miro y no me miras (¡ay! cuando te miro y no me miras) |
Quando te olho e não me olhas (ai! Quando te olho e não me olhas) |
Y no lo quita la aspirina (¡no! ni un suero con penicilina) |
E não adianta aspirina não (não! nem um soro com penicilina) |
Es un amor que contamina (¡ay! me sube la bilirrubina) |
É um amor que contamina (ai! me sobe a bilirrubina ) |
|
|
¡Oye! |
Escuta! |
|
|
Me sube la bilirrubina (¡ay! me sube la bilirrubina) |
Me sobe a bilirrubina (ai! me sobe a bilirrubina) |
Cuando te miro y no me miras (¡ay! cuando te miro y no me miras) |
Quando te olho e não me olhas (ai! quando te olho e não me olhas) |
Y no lo quita la aspirina (¡no! ni un suero con penicilina) |
E não adianta aspirina não (não! nem soro com penicilina) |
Es un amor que contamina (¡ay! me sube la bilirrubina) |
É um amor que contamina (ai! me sobe a bilirrubina ) |
|
|
¡Oye! |
Escuta! |
|
|
Me sube la bilirrubina (¡ay! me sube la bilirrubina) |
Me sobe a bilirrubina (ai! me sobe a bilirrubina) |
Cuando te miro y no me miras (¡ay! cuando te miro y no me miras) |
Quando te olho e não me olhas (ai! quando te olho e não me olhas) |
Y no lo quita la aspirina (¡no! ni un suero con penicilina) |
E não adianta aspirina não (não! nem soro com penicilina) |
Es un amor que contamina (¡ay! me sube la bilirrubina) |
É um amor que contamina (ai! me sobe a bilirrubina ) |
|
|
Ay negra, mira búscate un catéter, hey |
Ay negra, olha procura um cateter, hey |
E inyéctame tu amor como insulina |
E me injeta teu amor como insulina |
Vestido tengo el rostro de amarillo |
Vestido tenho o rostro de amarelo |
Y me ha subido la bilirrubina |
Que me subiu a bilirrubina |
|
|
Me sube la bilirrubina (¡ay! me sube la bilirrubina) |
Me sobe a bilirrubina (ai! me sobe a bilirrubina) |
Cuando te miro y no me miras (¡ay! cuando te miro y no me miras) |
Quando te olho e não me olhas (ai! quando te olho e não me olhas) |
Y no lo quita la aspirina (¡no! ni un suero con penicilina) |
E não adianta aspirina não (não! nem soro com penicilina) |
Es un amor que contamina (¡ay! me sube la bilirrubina). |
É um amor que contamina (ai! me sobe a bilirrubina). |