Nada es para siempre amor |
Nada é para sempre amor |
Hoy nos toca compartir la misma luna |
Hoje nos toca compartilhar a mesma lua |
Y mañana quién sabrá si hay una separación o habrá fortuna |
E amanhã quem saberá se haverá uma separação ou será fortuna |
|
|
Nadie sabe amor |
Ninguém sabe amor |
Nadie sabe qué podrá pasar mañana |
Ninguém sabe que poderá acontecer amanhã |
Quiero amarte hoy |
Quero te amar hoje |
Quiero abrir todas las puertas de mi alma |
Quero abrir todas as portas da minha alma |
|
|
Te quiero hoy |
Te amo hoje |
Quiero abrirle al corazón una ventana |
Quero abrir no coração uma janela |
Esto es amor |
Isto é amor |
Y es tan grande que no cabe en mis palabras |
E é tão grande que não cabe em minhas palavras |
Quiero amarte hoy, quiero amarte hoy |
Quero te amar hoje, quero te amar hoje |
Por si no hay mañana |
Caso não exista o amanhã |
|
|
Quiero amarte hoy, quiero amarte hoy |
Quero te amar hoje, quero te amar hoje |
Por si no hay mañana |
Caso não exista o amanhã |
|
|
Somos como arena y mar |
Somos como areia e mar |
Somos más que una ilusión porque no hay duda |
Somos mais que uma ilusão porque não há dúvida |
Y esta historia de los dos |
E esta história dos dois |
Es tan linda como nunca hubo ninguna |
É tão linda como nunca houve nenhuma |
|
|
Nadie sabe amor |
Ninguém sabe amor |
Nadie sabe qué podrá pasar mañana |
Ninguém sabe que poderá acontecer amanhã |
Quiero amarte hoy |
Quero te amar hoje |
Quiero abrir todas las puertas de mi alma |
Quero abrir todas as portas da minha alma |
|
|
Te quiero hoy |
Te amo hoje |
Quiero abrirle al corazón una ventana |
Quero abrir no coração uma janela |
Esto es amor |
Isto é amor |
Y es tan grande que no cabe en mis palabras |
E é tão grande que não cabe em minhas palavras |
Quiero amarte hoy, quiero amarte hoy |
Quero te amar hoje, quero te amar hoje |
Por si no hay mañana |
Caso não exista o amanhã |
|
|
Quiero amarte hoy, quiero amarte hoy |
Quero te amar hoje, quero te amar hoje |
Por si no hay mañana. |
Caso não exista o amanhã. |