Quién Te Dijo Eso - Luis Fonsi (Tradução da letra)

ESPANHOL PORTUGUÊS
¿Quién te dijo que yo me olvidé de ti Quem te disse que eu me esqueci de você?
Que me duermo tranquilo y jamás sueño contigo? Que eu durmo tranqüilo e nunca sonho contigo
Que pasé de todo, ¿quién te dijo eso? Que passei de tudo, quem te disse isso?
Si cuando el cielo se enfurece vienes vestida de lluvia Se quando o céu se enfurece você vem vestida de chuva
Y cuando el sol desaparece llegas plateada de luna E quando o sol desaparece chegas prateada de lua
   
¿Quién te dijo que yo ya no pienso en ti Quem te disse que eu já não penso em você?
Que es historia pasada el amor que me dabas? Que é história passada o amor que você me dava
Que pasé de todo, ¿quién te dijo eso? Que passei de tudo, quem te disse isso?
Si cuando el viento entra los gritos reconozco tus palabras Se quando o vento entra ao grito, reconheço tuas palavras
Y cuando el fuego va apagándose tu cuerpo se me escapa E quando o fogo vai apagando, teu corpo se escapa
   
¿Quién te dijo eso? Quem te disse isso?
No les creas que ya no te quiero Não acredite que já não te amo
¡Ay cuánto, cuánto te mintieron! Ai, quanto, quanto mentiram para você!
¿Quién te dijo eso? Quem te disse isso?
Si me queda una casa vacía Se eu fico na casa vazia
Si me falta un pedazo de cielo Se me falta um pedaço do céu
Ay ¿quién te dijo eso? Aí, quem te disse isso?
   
¿Quién te dijo que yo no luché por ti Quem te disse que eu não lutei por ti?
Que bajé los brazos dejando entrar al fracaso? Que baixei os braços deixando entrar o fracasso
Que pasé de todo, ¿quién te dijo eso? Que passei de tudo, quem te disse isso?
Si estoy quemándome en el hielo traicionero de tu frío Se estou me queimando no gelo traiçoeiro do teu frio
Si de tanto que te lloro como un loco me río Se de tanto que choro por ti como um louco eu sorrio
   
¿Quién te dijo eso? Quem te disse isso?
No les creas que ya no te quiero Não acredite que já não te amo
¡Ay cuánto, cuánto te mintieron! Aí, quanto, quanto te mentiram!
¿Quién te dijo eso? Quem te disse isso?
Si me queda una casa vacía Se eu fico na casa vazia
Si me falta un pedazo de cielo Se me falta um pedaço do céu
   
Se me acorta la vida Se me encurta a vida
Se me muere la esperanza Se morre a esperança
Ya no puedo hacer nada ya nada me alcanza Já não posso fazer nada já nada me alcança
Yo solamente quisiera que el mundo no te mintiera Eu somente queria que o mundo não te mentisse
Y supieras que estoy deseperado E soubesse que estou desesperado
Como un pez que se ahoga en su propio mar Como um peixe que se afoga em seu próprio mar
   
¿Quién te dijo eso? Quem te disse isso?
No les creas que ya no te quiero Não acredite que já não te amo
¡Ay cuánto, cuánto te mintieron! Aí, quanto, quanto te mentiram!
¿Quién te dijo eso? Quem te disse isso?
Si me queda una casa vacía Se eu fico na casa vazia
Si me falta un pedazo de cielo Se me falta um pedaço do céu
Ay ¿quién te dijo eso? Aí, quem te disse isso?

Aprenda hoje

Pasarse de la raya
Passar dos limites
Significa ir além do que é necessário, ou é permitido.
mais...