Me has visto ser feliz entre tus brazos |
Você me viu ser feliz entre seus braços |
Te he visto amar y huir como un ladrón que se descuida |
Eu te vi amar e fugir como um ladrão que se descuida |
Me quemas sin vivir de no tenerte |
Você me queima sem viver por não ter você |
Intento ser valiente y más fuerte |
Eu tento ser valente e mais forte |
Cuando imagino que otros brazos |
Quando imagino que outros braços |
Te disfrazan de pasión y yo me siento |
Enfeitam você de paixão e eu me sinto |
|
|
Enamorada, tejiendo lunas en la madrugada |
Apaixonada, tecendo luas na madrugada |
Aunque otros brazos calmen mi deseo |
Ainda que outros braços acalmem meus desejos |
En cada beso sin querer te buscaré |
Em cada beijo sem querer vou te procurar |
Enamorada, aunque haya otro que me encienda el alma |
Apaixonada, ainda que tenha outro que me acenda a alma |
Será el secreto que llevo tan dentro |
Você será o segredo que levo tão por dentro |
El que en el fondo me desnuda la verdad |
Que no fundo me revela a verdade |
|
|
Entre el amor y el odio hay solo un paso |
Entre o amor e o ódio há só um passo |
Entre la verdad y el engaño hay un océano de dudas |
Entre a verdade e o engano há um oceano de dúvidas |
Me ahogo en soledad, en mis naufragios |
Afogo-me em solidão, em meus naufrágios |
Me aferro a tu recuerdo y me ilusiono |
Prendo-me a sua lembrança e me iludo |
Aunque te pierdo |
Ainda que eu saiba que te perdi |
Y cada noche pienso en ti aunque me haga daño |
E cada noite penso em você ainda que isso me machuque |
|
|
Enamorada, tejiendo lunas en la madrugada |
Apaixonada, tecendo luas na madrugada |
Aunque otros brazos calmen mi deseo |
Ainda que outros braços acalmem meus desejos |
En cada beso sin querer te buscaré |
Em cada beijo sem querer vou te procurar |
Enamorada, aunque haya otro que me encienda el alma |
Apaixonada, ainda que tenha outro que me acenda a alma |
Será el secreto que llevo tan dentro |
Você será o segredo que levo tão por dentro |
El que en el fondo me desnuda la verdad |
Que no fundo me revela a verdade |
|
|
Se olvidaron las palabras, las promesas que bordamos |
Esqueceram-se as palavras, as promessas que fizemos |
Se eclipsaron nuestros sueños |
Eclipsaram-se nossos sonhos |
Con tu corazón se escapan |
Com teu coração vão embora |
Y no te tengo (2x) |
E não te tenho, e não te tenho (2x) |
|
|
Enamorada, tejiendo lunas en la madrugada |
Apaixonada, tecendo luas na madrugada |
Aunque otros brazos calmen mi deseo |
Ainda que outros braços acalmem meus desejos |
En cada beso sin querer te buscaré |
Em cada beijo sem querer vou te procurar |
Enamorada, aunque haya otro que me encienda el alma |
Apaixonada, ainda que exista outro que me acenda a alma |
Será el secreto que llevo tan dentro |
Você será o segredo que levo tão por dentro |
El que en el fondo me desnuda la verdad |
Que no fundo me revela a verdade |
Enamorada |
Apaixonada |
Tú te sientes enamorada. |
Você se sente apaixonada. |