Ámame Otra Vez - Manuel Carrasco (Tradução da letra)

ESPANHOL PORTUGUÊS
Le pregunté a tus zapatos a dónde te llevaban Perguntei para teus sapatos onde eles te levavam
Cansados no me dijeron ni media palabra Cansados não me disseram nem meia palavra
El otoño se marchó detrás se fueron tus ganas O outono foi embora e detrás dele se foi tua vontade
Y vivo sin ti y vivo sin mí y vivo sin nada E vivo sem você e vivo sem mim e eu vivo sem nada
   
La mañana no depierta porque no duermo en mi cama A manhã não me acorda porque não durmo na minha cama
Mientras el reloj del corazón se para Enquanto o relógio do coração pára
   
Ámame otra vez, ámame con fuerza como ayer Me ame outra vez, me ame com força como ontem
Dime que no es cierto por favor Me diga que não é certo por favor
Dime que es mentira lo que siento adentro Me diga que é mentira o que eu sinto por dentro
Ámame sin mas que el amor explota si no estás Simplesmente me ame que o amor explode se você não está
Se entristece el alma sin tus cosas Entristece a alma sem tuas coisas
Y ya no me aclaro, no soy nadie sin tu boca E já não me esclareço, não sou ninguém sem tua boca
   
En la prisión del dolor el ruiseñor ya no canta Na prisão da dor rouxinol não canta mais
Enmudeció y tú te vas sin preguntar qué le pasa Ficou mudo e você vai embora sem perguntar o que acontece
La primavera acabó con el verano y sus playas A primavera acabou com o verão e suas praias
Y vivo sin ti y vivo sin mí y vivo sin nada E vivo sem você e vivo sem mim e eu vivo sem nada
   
La mañana no depierta porque no duermo en mi cama A manhã não me acorda porque não durmo na minha cama
Mientras el reloj del corazón se para Enquanto o relógio do coração pára
   
Ámame otra vez, ámame con fuerza como ayer Me ame outra vez, me ame com força como ontem
Dime que no es cierto por favor Me diga que não é certo por favor
Dime que es mentira lo que siento adentro Me diga que é mentira o que eu sinto por dentro
Ámame sin mas que el amor explota si no estás Simplesmente me ame que o amor explode se você não está
Se entristece el alma sin tus cosas Entristece a alma sem tuas coisas
Y ya no me aclaro, no soy nadie sin tu boca E já não me esclareço, não sou ninguém sem tua boca
   
Líbrame de este castigo Livra-me deste castigo
Que derrumba los cimientos de mi alma Que destrói os alicerces da minha alma
Líbrame que necesito tu cariño Livra-me que eu preciso do seu amor
Ámame otra vez amor al alba Me ame outra vez amor ao amanhecer
   
Ámame otra vez, ámame con fuerza como ayer Me ame outra vez, me ame com força como ontem
Dime que no es cierto por favor Me diga que não é certo por favor
Dime que es mentira lo que siento adentro Me diga que é mentira o que eu sinto por dentro
Ámame sin mas que el amor explota si no estás Simplesmente me ame que o amor explode se você não está
Se entristece el alma sin tus cosas Entristece a alma sem tuas coisas
Y ya no me aclaro, no soy nadie sin tu boca E já não me esclareço, não sou ninguém sem tua boca
No soy nadie sin tu boca Não sou ninguém sem tua boca
No soy nadie(x2) Não sou ninguém(x2)
No soy nadie sin tu boca Não sou ninguém sem tua boca
Ámame otra vez. Me ame outra vez.

Aprenda hoje

Pasarse de la raya
Passar dos limites
Significa ir além do que é necessário, ou é permitido.
mais...