Me enamoré de ti |
Me apaixonei por você |
Y qué importa si no es sano |
E o que importa se não é sadio |
Me divierto si te pienso |
Me devirto se penso em você |
Y te pienso sin pensarlo |
E penso em você sem pensar |
|
|
Sé que debo seguir |
Sei que devo continuar |
Los fantasmas del pasado |
Os fantasmas do passado |
Se rindieron ante el beso |
Se renderam frente ao beijo |
Que plantaste en mi descargo |
Que plantaste em meu descargo |
|
|
Y vienes a por mí |
E vem a por mim |
Como un huracán sincero |
Como um furacão sincero |
Desvistiéndome la vida |
Desvestindo-me na vida |
Y comiéndome por dentro |
E me corroendo por dentro |
|
|
Ahora puedo sentir |
Agora posso sentir |
Que tú sientes lo que siento |
Que você sente o que sinto |
Cuerpo a cuerpo entrelazados |
Corpo a corpo entrelaçados |
Desgastamos el momento |
Desgastamos o momento |
|
|
Sígueme |
Siga-me |
Te daré mi corazón |
Lhe darei meu caração |
No lo mates por favor |
Não o mate por favor |
Y deja que sueñe |
E deixe que sonhe |
Seguiré la señal que tú me das |
Seguirei o sinal que você me dê |
Como el río cuando va y con su corriente |
Como o rio quando vai e com a corrente |
|
|
Y lejos ya de ti |
E já longe de você |
Nunca pienses que te olvido |
Nunca pense que lhe esqueço |
En la maleta del alma |
Na maleta da alma |
Yo te llevaré conmigo |
Eu lhe levarei comigo |
|
|
Que sepas que mi amor |
E saiba que meu amor |
Nunca pasa de puntillas |
Nunca passa a escondidas |
El espíritu que encierras |
O espirito que encerra |
Lo desnudaré sin prisas |
O desnudarei sem pressa |
|
|
Sígueme |
Siga-me |
Te daré mi corazón |
Lhe darei meu caração |
No lo mates por favor |
Não o mate por favor |
Y deja que sueñe |
E deixe que sonhe |
Seguiré la señal que tú me das |
Seguirei o sinal que você me dê |
Como el río cuando va con su corriente |
Como o rio quando vai com a corrente |
|
|
En la orilla de tus sueños |
Na margem de seus sonhos |
Yo te planto mi universo y sígueme |
Eu planto meu universo e siga-me |
|
|
Sígueme |
Siga-me |
Te daré mi corazón |
Lhe darei meu caração |
No lo mates por favor |
Não o mate por favor |
Y deja que sueñe |
E deixe que sonhe |
Seguiré la señal que tú me das |
Seguirei o sinal que você me dê |
Como el río cuando va y con su corriente |
Como o rio quando vai e com a corrente |
|
|
Y seguiré contigo sin pensar |
E seguirei com você sem pensar |
Y seguiré contigo hasta el final |
E seguirei com você até o final |
Y seguiré contigo amor.... |
E seguirei com você amor... |
|
|
Sígueme, te daré mi corazón |
Siga-me, lhe darei meu caração |
Sígueme... |
Siga-me... |
Me enamoré de ti |
Me apaixonei por você |
Y qué importa si no es sano |
E o que importa se não é sadio |
Me divierto si te pienso |
Me devirto se penso em você |
Y te pienso sin pensarlo |
E penso em você sem pensar |