Dicen que soy fuerte que los amores vienen y van |
Dizem que sou forte, que os amores vêm e vão |
Eso de que el tiempo cura las heridas |
Isso do que o tempo cura as feridas |
Es mentira, es mentira |
É mentira, é mentira |
|
|
Tu ausencia es como el viento |
Tua ausência é como o vento |
Yo no te veo pero aún te siento |
Não te vejo mas ainda te sinto |
No imaginaba que doliera tanto |
Não imaginava que doeria tanto |
Y poco a poco me vuelvo loco |
E pouco a pouco eu fico louco |
|
|
Si fuera fácil, si fuera tan fácil |
Se fosse fácil, se fosse tão fácil |
No estuviera aquí llorando |
Não estaria aqui chorando |
La nube negra ya hubiera despejado |
A nuvem negra já teria despejado |
Si fuera fácil, si fuera tan fácil |
Se fosse fácil, se fosse tão fácil |
Estaría deseándote suerte |
Estaria te desejando sorte |
No tendría estas ganas de verte |
Não teria esta vontade de te ver |
Pero no es tan fácil |
Mas não é tão fácil |
|
|
Aún recuerdo tan claro ese día |
Ainda lembro tão claro esse dia |
Cuando te fuiste se me fue la vida |
Quando você se foi minha vida foi embora |
Lo único fácil de mi gran dilema |
O único fácil do meu grande dilema |
Es si volvieras que fácil fuera |
É se voltasses, que fácil seria |
|
|
Si fuera fácil, si fuera tan fácil |
Se fosse fácil, se fosse tão fácil |
Yo no estuviera aquí llorando |
Eu não estaria aqui chorando |
La nube negra ya hubiera despejado |
A nuvem negra já teria despejado |
Si fuera fácil, si fuera tan fácil |
Se fosse fácil, se fosse tão fácil |
Estaría deseándote suerte |
Estaria te desejando sorte |
No tendría estas ganas de verte |
Não teria esta vontade de te ver |
Pero no es tan fácil |
Mas não é tão fácil |
|
|
Si fuera fácil, si fuera tan fácil |
Se fosse fácil, se fosse tão fácil |
Yo no estuviera aquí llorando |
Eu não estaria aqui chorando |
La nube negra ya hubiera despejado |
A nuvem negra já teria despejado |
Si fuera fácil, si fuera tan fácil |
Se fosse fácil, se fosse tão fácil |
Estaría deseándote suerte |
Estaria te desejando sorte |
No tendría estas ganas de verte |
Não teria esta vontade de te ver |
Pero no es tan fácil. |
Mas não é tão fácil. |