Muchas veces te dije que antes de hacerlo |
Muitas vezes te disse que antes de fazê-lo |
Había que pensarlo muy bien |
Tínhamos que pensar bem |
Que esta unión de nosotros le hacía falta carne |
Que esta nossa união necessitava de carne |
Y deseo también |
Y desejo também |
Que no bastaba que me entendieras |
Que não era suficiente que me entendesses |
Y que murieras por mí |
E que morresses por mim |
Que no bastaba que en mis fracasos |
Que não era suficiente que em meus fracasos |
Yo me refugiara en ti |
Eu me refugiasse em ti |
|
|
Y ahora ves lo que pasó |
E agora ves o que aconteceu |
Al fin nació |
No final nasceu |
Al pasar de los años |
Com o passar dos anos |
El tremendo cansancio |
O grande cansancio |
Que provoco ya en ti |
Que provoco já em ti |
Y aunque es penoso, lo tienes que decir |
E mesmo que seja penoso, tem que dizer |
|
|
Por mi parte esperaba |
Por minha parte esperava |
Que un día el tiempo se hiciera cargo del fin |
Que um dia o tempo se encarregue do fim |
Si así no hubiera sido yo |
Se assim não houvesse sido eu |
Habría seguido jugando a hacerte feliz |
Houvesse seguido brincando a te fazer feliz |
Y aunque el llanto es amargo piensa |
E mesmo que o pranto é amargo pensa |
En los años que tienes para vivir |
Nos anos que você tem para viver |
Que mi dolor no es menor y lo peor |
Que minha dor não é menor e o pior |
Es que ya no puedo sentir |
É que já não posso sentir |
|
|
Y ahora tratar de conquistar con mano afán |
E agora tentar de conquistar mão afã |
Este tiempo perdido que nos deja vencidos |
O tempo perdido nos deixa vencidos |
Sin poder conocer |
Sem poder conhecer |
Eso que llaman |
Isso que chamam |
Amor, para vivir |
Amor, para viver |
Para vivir. |
Para viver. |