Amor |
Amor |
Igualdad |
Igualdade |
Prejuicio |
Preconceito |
Inocencia |
Inocência |
Malicia |
Malícia |
Refugio |
Refúgio |
Opresión |
Opressão |
Libertad |
Liberdade |
Tú, yo |
Tu, eu |
Somos iguales |
Somos iguais |
Yo me siento al fin feliz |
Eu me sinto no final feliz |
La tristeza no es para mí |
A tristeza não é para mim |
Y que me importa lo que viví |
E o que importa o que vivi |
Si me regalan el futuro |
Se me presenteiam o futuro |
No lo quiero sin ti |
Eu não o quero sem ti |
|
|
Ay no me digas no |
Ai não me diga que não |
Si escondes algo dámelo |
Se escondes algo me dá |
Porque llegó la hora |
Porque chegou a hora |
De estar conmigo |
De estar comigo |
Pues el destino |
Pois o destino |
Así lo escribió |
Assim foi escrito |
|
|
Si es amor |
Se é amor |
Abrázame con ganas |
Abraça-me com vontade |
Si no lo es |
Se não for |
Talvez será mañana |
Talvez será amanhã |
Estando juntos |
Estando juntos |
Mi mundo se llena de luz |
Meu mundo se enche de luz |
Lo mejor de mi vida eres tú |
O melhor de minha vida és tu |
|
|
Terere e e terere e e (x3) |
Tererê ee ee Tererê (x3) |
|
|
Me voy de fiesta si quieres ir |
Eu vou de festa, se você quiser ir |
De Buenos Aires hasta Madrid |
De Buenos Aires até Madrid |
|
|
Y sin dormirnos pa´ acabar con París |
E sem dormirmos acabaremos em Paris |
Te juro que jamás te vas a arrepentir |
Eu juro que jamais te arrependerás |
|
|
Ay no me digas no |
Não me digas que não |
Si escondes algo dámelo |
Se escondes algo me dá |
Porque llego la hora |
Porque chegou a hora |
De estar conmigo |
De estar comigo |
Pues el destino |
Pois o destino |
Así lo escribió |
Assim foi escrito |
|
|
Si es amor |
Se é amor |
Abrázame con ganas |
Abraça-me com vontade |
Si no lo es |
Se não for |
Talvez será mañana |
Talvez será amanhã |
Estando juntos |
Estando juntos |
Mi mundo se llena de luz |
Meu mundo se enche de luz |
Lo mejor de mi vida eres tú |
O melhor de minha vida és tu |
|
|
Terere e e terere e e (x3) |
Tererê ee ee Tererê (x3) |
|
|
Eres tú, dame dámelo baby, eres tú |
És tu, dá-me dá-me baby, és tu |
Lo mejor, lo mejor... eres tú |
O melhor, o melhor ... és tu |
|
|
Suéltate el pelo y juega entre las olas |
Solta o cabelo e brinca entre as ondas |
Sobre la arena a la orilla del mar |
Na areia na beira do mar |
Prepárate que la noche no perdona |
Se prepare porque a noite não perdoa |
Ven que nos vamos en marcha otra vez |
Vem que vamos de farra outra vez |
(Mañana, mañana)
|
(Amanhã, amanhã) |
|
|
Si escondes algo dámelo |
Se escondes algo me dá |
Porque llegó la hora |
Porque chegou a hora |
De estar conmigo |
De estar comigo |
Pues el destino |
Pois o destino |
Así lo escribió |
Assim foi escrito |
|
|
Si es amor |
Se é amor |
Abrázame con ganas |
Abraça-me com vontade |
Si no lo es |
Se não for |
Talvez será mañana |
Talvez será amanhã |
Estando juntos |
Estando juntos |
Mi mundo se llena de luz |
Meu mundo se enche de luz |
Lo mejor de mi vida eres tú |
O melhor de minha vida és tu |
|
|
Eres tú |
És tu |
Lo mejor, lo mejor, lo mejor de mi vida eres tú |
O melhor, o melhor, o melhor da minha vida és tu |
Lo mejor de mi vida eres tú |
O melhor de minha vida és tu |
Lo mejor de mi vida eres tú |
O melhor de minha vida és tu |
Lo mejor de mi vida eres tú |
O melhor de minha vida és tu |
Dame dámelo baby. |
Dá-me dá-me baby. |