Buenas noches |
Boa Noite |
Mucho gusto |
Muito prazer |
Eras una chica más |
Era uma garota a mais |
Después de cinco minutos |
Depois de cinco minutos |
Ya eras alguien especial |
Já era alguém especial |
Sin hablarme |
Sem me falar |
Sin tocarme |
Sem me tocar |
Algo dentro se encendió |
Algo dentro se acendeu |
En tus ojos se hacía tarde |
Em teus olhos se fazia tarde |
Y me olvidaba del reloj |
E me esquecia do relógio |
|
|
Estos días a tu lado me enseñaron que en verdad |
Nestes dias ao teu lado me ensinaram que em verdade |
No hay tiempo determinado para comenzar a amar |
Não há tempo determinado para começar a amar |
Siento algo tan profundo que no tiene explicación |
Sinto algo tão profundo que não tem explicação |
No hay razón ni lógica en mi corazón |
Não há razão nem lógica no meu coração |
|
|
Entra en mi vida |
Entra em minha vida |
Te abro la puerta |
Abro-te a porta |
Sé que en tus brazos ya no habrá noches desiertas |
Sei que em teus braços já não haverá noites desertas |
Entra en mi vida |
Entra em minha vida |
Yo te lo ruego |
Eu te suplico |
Te comencé por extrañar |
Comecei sentindo tua falta |
Pero empecé a necesitarte luego |
Mas passei a precisar de você depois |
|
|
Buenas noches |
Boa noite |
Mucho gusto |
Muito prazer |
Ya no existe nadie más |
Já não existe ninguém mais |
Después de este tiempo juntos |
Depois deste tempo juntos |
No puedo volver atrás |
Não posso voltar atrás |
Tú me hablaste |
Você me falou |
Me tocaste y te volviste mi ilusión |
Tocou-me e transformou minha ilusão |
Quiero que seas dueña de mi corazón |
Quero que você seja dona do meu coração |
|
|
Entra en mi vida |
Entra em minha vida |
Te abro la puerta |
Abro-te a porta |
Sé que en tus brazos ya no habrá noches desiertas |
Sei que em teus braços já não haverá noites desertas |
Entra en mi vida |
Entra em minha vida |
Yo te lo ruego |
Eu te suplico |
Te comencé por extrañar |
Comecei sentindo tua falta |
Pero empecé a necesitarte luego |
Mas passei a precisar de você depois |
|
|
Entra en mis horas |
Entra em minhas horas |
Sálvame ahora |
Salva-me agora |
Abre tus brazos fuerte y déjame entrar |
Abra teus braços fortes e deixa-me entrar |
|
|
Entra en mi vida |
Entra em minha vida |
Te abro la puerta |
Abro-te a porta |
Sé que en tus brazos ya no habrá noches desiertas |
Sei que em teus braços já não haverá noites desertas |
Entra en mi vida |
Entra em minha vida |
Yo te lo ruego |
Eu te suplico |
Te comencé por extrañar |
Comecei sentindo tua falta |
Pero empecé a necesitarte luego |
Mas passei a precisar de você depois |
|
|
Te comencé por extrañar |
Comecei sentindo tua falta |
Pero empecé a necesitarte luego. |
Mas passei a precisar de você depois. |