Sigue esa voz que escuchas |
Segue essa voz que escutas |
Que viene desde adentro |
Que vem lá de dentro |
No es normal sentir |
Não é normal sentir |
Todo lo que yo siento |
Tudo o que eu sinto |
Es el amor que me ataca |
É o amor que me ataca |
Que me invade todo el cuerpo |
Que invade meu corpo todo |
Atrévete no más por el presentimiento |
Atreve-te simplesmente pelo pressentimento |
De vivir y amar que es eso lo que cuenta |
De viver e amar que é isso que importa |
Si sientes como yo derribaremos puertas |
Se sentires o que eu sinto derrubaremos portas |
Mírame tal vez si quieres tú lo intentas |
Olha para mim, talvez se quiser, você tenta |
Ven aquí no dudes, no dudes si te quedas |
Vem aqui não duvides, não duvides em ficar |
Quizá no es este el momento perfecto |
Talvez este não seja o momento perfeito |
Pero las cosas de pronto se dan |
Mas as coisas acontecem inesperadamente |
Sin hacer planes de frente te encuentro |
Sem fazer planos eu te encontro |
Y yo quiero vivirlo total |
E quero viver isso plenamente |
|
|
Tú y yo vivamos el momento |
Tu e eu vivamos o momento |
Tú y yo sin arrepentimientos |
Tu e eu sem arrependimentos |
Baila corazón, baila que te quiero |
Dança coração, dança que eu te amo |
Tú y yo, ay pero que bueno |
Tu e eu, ai mas que bom |
Para que estemos los dos, |
Para estarmos os dois, |
Para que estemos siempre, siempre tú y yo |
Para estarmos sempre, sempre tu e eu |
|
|
Ay, mira que bien se ven tus manos en mi cuerpo |
Ai, olha como é bom suas mãos no meu corpo |
Es una confusión entre concavo y convexo |
É uma confusão entre o côncavo e o convexo |
Y no sé si tendrán nuestras almas un reencuentro |
E não sei se nossas almas terão um reencontro |
Pero para mí ay yo estoy al cien por ciento |
Mas eu já estou no limite |
De pronto quien iba pensar enamorarse |
De repente que iria pensar em se apaixonar |
Pero así es el amor se atraviesa en cualquier parte |
Mas o amor é mesmo assim acontece em qualquer lugar |
|
|
Después de una mirada y un corazón flechado |
Depois de um olhar e de um coração flechado |
Siempre llega lo mejor que es estar a tu lado, ¡sí! |
Sempre vem o melhor que é estar ao teu lado, sim! |
Quizá no es este el momento perfecto |
Talvez este não seja o momento perfeito |
Pero las cosas de pronto se dan |
Mas as coisas acontecem inesperadamente |
Sin hacer planes de frente te encuentro |
Sem fazer planos eu te encontro |
Y yo quiero vivirlo total |
E eu quero viver isso plenamente |
|
|
Tú y yo vivamos el momento |
Tu e eu vivamos o momento |
Tú y yo sin arrepentimientos |
Tu e eu sem arrependimentos |
Baila corazón, pero baila que te quiero |
Dança coração, dança que eu te amo |
Tú y yo, ay pero que bueno |
Tu e eu, ai mas que bom |
Tú y yo, ay pero que bueno |
Tu e eu, ai mas que bom |
Para que estemos los dos |
Para estarmos os dois |
Para que estemos siempre, siempre ¡tú y yo! |
Para estarmos sempre, sempre tu e eu |
|
|
Aquí, vivamos el momento |
Aqui, vamos viver o momento |
Tú y yo, sin arrepentimientos |
Tu e eu, sem arrependimentos |
Baila corazón, baila que te quiero |
Dance coração, dance que eu te quero |
Tú y yo, ay pero que bueno |
Tu e eu, que coisa boa |
Para que estemos los dos |
Para estarmos os dois |
Para que estemos siempre, siempre ¡tú y yo! |
Para estarmos sempre, sempre tu e eu |
|
|
Es cuestión de tacto, como has causado impacto |
É uma questão de tato, você causou um impacto |
Fue cuestión de horas, si lo piensas ya me adoras |
Foi uma questão de horas, se o pensas já você me adora |
Mírame, tócame, ámame, bésame |
Me olhe, me toque, me ame, me beije |
Todo es culpa tuya, ¡gritamos aleluya! |
É tudo culpa tua, gritamos aleluia! |
Para que estemos los dos |
Para que estarmos os dois |
Para que estemos siempre, siempre tú y yo |
Para que estarmos sempre, sempre tu e eu |
|
|
Vivamos el momento |
Vivamos o momento |
Tú y yo, sin arrepentimientos |
Tu e eu, sem arrependimentos |
Baila corazón, baila que te quiero |
Dança coração, dança que eu te amo |
Tú y yo, ay pero que bueno |
Tu e eu, ai mas que bom |
Para que estemos los dos |
Para estarmos os dois |
Para que estemos siempre, siempre ¡tú y yo! |
Para estarmos sempre, sempre tu e eu! |