(-) Ocultar
» Os artigos definidos antecedem os substantivos se são introduzidos por: señor(es), señora(as), señorita(as).
Exemplo: La señora Rodríguez está aquí.
Exceto quando se fala diretamente com a pessoa. Exemplo: Mucho gusto señora Rodríguez. |
» Os sobrenomes permitem a omissão da palavra "señores" e sempre é antecedido de um artigo definido.
Exemplo: Es un cliente de los Rodríguez. |
» Usa-se o artigo definido em plural depois de uma preposição quando se expressa a idade em que uma pessoa realizou uma ação.
Exemplo: Me gradué a los veinticinco años. |
» Os dias da semana são sempre masculinos.
Exemplo: El lunes, los martes, etc. |
» As letras do alfabeto são sempre femininas.
Exemplo: La A, la B, las C, etc. |
» Os artigos definidos "la" e "las" acompanham às horas.
Exemplo: Te veo a la una de la tarde. |
» Omite-se o artigo quando:
- Refere-se a substantivos próprios.
Lucía no vino a clase hoy.
La Rioja, La Mancha, Los Angeles, La Habana, El Salvador, etc.
(los)Estados Unidos, (el)Perú, (la)China, etc.. |
» Troca-se o artigo "la" pelo artigo "el" quando antecedam substantivos femininos singulares que comecem com: "a" ou "ha".
Exemplo: el hacha, el agua, el águila, el hada. |
» No idioma espanhol existem somente duas contrações: al (a+el) e del (de+el).
Exemplos:
Voy "a+el" mercado = Voy al mercado.
Vengo "de+el" mercado = Vengo del mercado. |
Atenção:
É errado usar "a el" e "de el".